SM le Roi adresse un discours aux participants à la 4ème session du Sommet des Etats arabes et des Etats d’Amérique Latine

Riyad le 11/11/2015

SM le Roi Mohammed VI a adressé un discours aux participants à la 4ème session du Sommet des Etats arabes et des Etats d’Amérique Latine.
 
Voici le texte intégral du Discours royal, dont lecture a été donnée mercredi par le Chef du gouvernement, AbdelilahBenkirane:
 
“Louange à Dieu

Paix et Salut sur le Prophète, Sa Famille et Ses Compagnons.
 
Mon très cher Frère, le Serviteur des Deux Lieux Saints, Président de la 4ème session du Sommet des Etats arabes et des Etats d’Amérique Latine,
 
Majestés, Excellences, Altesses,

Excellences, Mesdames, Messieurs,
 
Il m’est agréable, tout d’abord, de vous présenter, à vous le Serviteur des deux Saintes Mosquées, et à travers-vous à votre peuple frère, l’expression sincère de nos remerciements et notre considération, pour le Royaume d’Arabie Saoudite qui abrite cet important Sommet et pour les bonnes dispositions prises pour en assurer le succès.

Nous attendons de ce forum qui réunit les Etats arabes et les Etats d’Amérique du Sud, qu’il contribue à raffermir les fondements d’une coopération sud-sud solidaire et efficiente et à relever les défis qui se posent à nos pays, en matière de développement et de sécurité.
Nous le voulons comme un espace de dialogue et de coordination politique entre les deux groupes, et également comme une tribune d’appui pour les pays en développement dans les instances et les organisations internationales. C’est aussi pour nous un lieu de convergence pour consolider la position de ces pays comme interlocuteur fondamental, efficace, pesant de tout son poids dans les relations internationales, et apportant sa pleine contribution à la consolidation de la paix et de la sécurité internationales.

Nos deux régions sont unies par un patrimoine historique et civilisationnel commun, et par des liens culturels et humains séculaires, qui permettent à nos pays de promouvoir ce cadre partenarial et l’ériger en modèle d’avant – garde de complémentarité et d’intégration régionale entre les Etats du sud.
Majestés, Excellences, Altesses,

Excellences, Mesdames, Messieurs,
 
Le Royaume du Maroc a, dès le départ, adhéré volontairement et résolument, aux mécanismes du forum de coopération arabo – latino-américaine, mû en cela par sa conviction de l’utilité des regroupements régionaux, et de leur rôle dans le renforcement des rapports de partenariat solidaire et de coopération entre les Etats du sud.  Ce partenariat, nous nous employons à le raffermir au niveau conceptuel et à le concrétiser par des projets tangibles.

Nous veillons à ce que le Maroc, à partir de sa position stratégique, en tant que portail entre l’Amérique et le monde arabe, et trait d’union entre l’Europe et l’Afrique, continue à contribuer à jeter les ponts de la communication et de la coopération entre les Etats des ensembles auxquels il appartient.

C’est dans ce contexte que le Maroc a adhéré à un certain nombre de forums régionaux. Il a ainsi signé la convention d’adhésion en qualité de membre observateur au système d’intégration centraméricain, et en tant que membre observateur au sein de l’Alliance du Pacifique, de l’Organisation des Etats américains, et du Secrétariat général Ibéro – Américain, et ce, parallèlement aux relations de coopération qui l’unissent aux Etats membres de l’Union des Etats sud – américains.

Ce rapport s’est consolidé également suite à l’ouverture du bureau économique et social de l’Alliance du Pacifique, à Casablanca, pôle financier et économique du Royaume.

Le Maroc abrite, en outre, l’Institut d’études et de recherches sur l’Amérique du Sud, ce qui le conforte dans le rôle qu’il joue pour rapprocher les idées et renforcer la communication, l’entente et l’interaction civilisationnelle entre les deux groupes, et ce, en nouant des relations fructueuses entre les universités et les instituts supérieurs, en développant les études dans différents  domaines scientifiques et en encourageant la production académique commune.

Majestés, Excellences, Altesses,

Mesdames, Messieurs,
Les relations arabo – sud-américaines doivent constituer les bases fondatrices d’un partenariat multidimensionnel, et favoriser l’exploitation judicieuse des richesses naturelles et des potentialités humaines que recèlent les pays des deux ensembles. Il faudra pour y parvenir prendre des mesures incitatives en faveur des investissements, encourager les échanges commerciaux et renforcer le rôle des opérateurs économiques, dans les secteurs public et privé, pour insuffler une dynamique nouvelle au partenariat que nous appelons de nos vœux.

En outre, il faudra accorder une importance particulière à la promotion du développement humain, notamment à travers l’élaboration et la mise en œuvre de projets sociaux ayant un impact direct sur la vie des citoyens. Il s’agit, en effet, de ralentir les manifestations de pauvreté et de précarité, de créer pour ces citoyens les conditions d’une vie digne et de les mettre à l’abri des dangers de la drogue, des tragédies de la migration et de la cruauté des réseaux de trafic humain.

Sur le plan politique, le Royaume du Maroc exprime sa grande  considération pour les positions des Etats d’Amérique du Sud qui soutiennent les Causes arabes justes, avec au premier chef la Cause palestinienne,  puisqu’ils ont été  à l’avant-garde des partisans de l’obtention par la Palestine du statut d’Etat observateur non membre aux Nations Unies.
En Notre qualité de Président du Comité Al-Qods, issu de l’Organisation de la Coopération islamique, nous poursuivrons inlassablement nos efforts visant à faire prévaloir le droit du peuple palestinien à l’établissement de son Etat indépendant sur les frontières de 1967, avec pour capitale Al-Qods orientale.
Nous veillons également à ce que l’Agence Bait Mal Al-QodsCharif poursuive son action sur le terrain et ses projets sociaux, médicaux et éducatifs, en soutien à nos frères maqdissis et afin de préserver le statut juridique de la ville sainte et sauvegarder son identité arabo-islamique et chrétienne et son patrimoine civilisationnel et humain.

Face aux violations systématiques et à la politique d’assassinat que les autorités de l’Occupation israélienne perpètrent contre le peuple palestinien sans défense, Nous demandons à la communauté internationale en général et aux puissances agissantes en particulier d’assumer leurs responsabilités en intervenant d’urgence pour stopper ces agressions illégitimes.
Nous invitons aussi les parrains du processus de paix à poursuivre les efforts déployés afin d’amener Israël à revenir à la table des négociations, suivant une approche de négociation crédible et un échéancier clair et précis, sur la base de la solution de deux Etats, et conformément aux résolutions pertinentes de la légalité internationale, y compris l’Initiative de paix arabe.

Au regard des mutations accélérées et des défis majeurs que connait la région arabe, Nous appelons à la mutualisation des efforts pour parvenir à des solutions durables aux conflits que vivent certains pays arabes.

Dans ce  cadre, Nous appuyons l’Initiative du Serviteur des deux Saintes Mosquées pour le rétablissement de la légitimité au Yémen.  Nous soutenons également toutes les initiatives visant à trouver une solution à la crise en Syrie, arrêter l’effusion de sang, mettre fin à la souffrance de son peuple et concrétiser son aspiration à la liberté, à la sécurité et à la stabilité.

Nous appelons aussi à ce qu’un règlement soit trouvé à la situation en Lybie, au moyen du dialogue et avec la participation de toutes les composantes du peuple libyen; un objectif que le Maroc œuvre à réaliser en accueillant à Skhirate les négociations des parties libyennes.

La prolifération inquiétante des bandes extrémistes et terroristes qui menacent la sécurité et la stabilité mondiales et l’intégrité territoriale des pays, le massacre des innocents, le sabotage des installations économiques et la destruction des symboles et des manifestations du patrimoine et de la civilisation humaine, sont autant de facteurs qui exigent de la communauté internationale des réponses collectives fermes et plus de coordination et de coopération dans les domaines militaire et sécuritaire pour faire face à ce fléau mondial.

Ils nécessitent aussi l’élaboration d’une stratégie intégrée comprenant également la promotion des volets social et de développement et tenant compte de l’importance des leviers éducatif et religieux dans la dissémination de la culture de la tolérance et de la modération et l’immunisation des jeunes contre l’enrôlement au sein des groupes extrémistes.
Majestés, Altesses, Excellences,

Mesdames, Messieurs,
 
La “Déclaration de Lima”, forte de ses messages et adossée à son plan d’action, constitue un cadre idoine pour impulser le partenariat Etats arabes-Amérique du Sud.
Nous avons bon espoir que la “Déclaration de Riyad”, qui sera adoptée pendant ce Sommet, appuiera nos orientations favorables à un partenariat multilatéral axé sur une approche pratique tenant compte des capacités et des potentialités, des priorités et du rythme de développement propres à nos pays et intégrant les mutations que le monde connaît, notamment dans les domaines de la finance, des affaires et de la technologie.

Nous aspirons également à ce que les orientations de la   Déclaration de Riyad   prévoient aussi l’implication des acteurs économiques, institutionnels et privés, aux côtés des gouvernements, pour l’amélioration du climat des affaires et la création de richesses et d’emplois. Cela devra se faire dans le cadre de la complémentarité économique entre les deux espaces et le partage des expériences dans les domaines du développement durable.

L’un des défis majeurs auxquels nos pays font face se rapporte au respect de l’unité nationale et de l’intégrité territoriale des pays et à la consécration des valeurs humaines et morales que sont le juste milieu, la modération, la diffusion de la culture du respect des droits de l’Homme et des libertés fondamentales et la primauté de la loi. Elles se fondent aussi sur l’appui soutenu aux canaux de dialogue et de tolérance engagés entre les civilisations, les cultures et les religions, sur la base du respect mutuel de la diversité, de l’identité culturelle et des spécificités propres aux différents peuples.

Nous sommes persuadé que quelles que soient l’ampleur et la nature de ces défis, les idéaux universels de la justice, du droit et de la légalité vont prévaloir sur les velléités de l’iniquité, de l’extrémisme et de l’obscurantisme pour favoriser l’avènement d’un monde meilleur, plus sûr, plus stable, plus solidaire et plus humain.
Prions Dieu de guider nos pays dans l’intérêt de nos peules et de l’humanité tout entière.

Wassalamoualaikoumwarahmatoullahiwabarakatouh”.